Fransk fortsætter
B-niveau:
Der afholdes en mundtlig prøve, som
består af tre dele med en samlet eksaminationstid på 30
minutter:
1) Præsentation på fransk af et
ukendt, ubearbejdet fransksproget tekstmateriale med et omfang på
ca. 4 normalsider. Tekstmaterialet skal have tilknytning til et af
de studerede emner. De emner, der indgår som grundlag for prøven,
skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Det studerede
emne inddrages i præsentationen, som efterfølges af en uddybende
samtale. Tekstmaterialet udleveres dagen før prøven, og
forberedelsestiden er mindst 24 timer. Alle hjælpemidler er
tilladt.
2) Samtale på fransk med
udgangspunkt i et ukendt billedmateriale om almene emner.
3) Tekstforståelse med udgangspunkt
i en ukendt, ubearbejdet fransksproget prosatekst med et omfang på
1 normalside. Teksten refereres i hovedtræk på dansk.
Til punkt 2 og 3 gives en samlet
forberedelsestid på 30 minutter. I denne forberedelsestid må
eksaminanden benytte alle hjælpemidler bortset fra kommunikation
med omverdenen.
Læs mere
her:
Fransk fortsætter
A-niveau:
Der afholdes en centralt stillet
skriftlig prøve og en mundtlig prøve.
Den skriftlige prøve
Der prøves i oversættelse fra dansk
til fransk og i fri skriftlig udtryksfærdighed på fransk med
udgangspunkt i et fransksproget tekstmateriale på 2-3 normalsider,
eventuelt suppleret med billedmateriale. Varigheden af den
skriftlige prøve er 5 timer. Eksaminanden må anvende alle
hjælpemidler bortset fra kommunikation med omverdenen og
oversættelsesprogrammer, dvs. software eller netbaserede
programmer, der kan oversætte hele sætninger og hele tekster fra et
sprog til et andet.
Den mundtlige prøve
Prøven består af to dele med en
samlet eksaminationstid på 30 minutter:
1) Præsentation på fransk af et
ukendt, ubearbejdet fransksproget tekstmateriale med et omfang på
ca. 6 normalsider. Tekstmaterialet skal have tilknytning til et af
de studerede emner. De emner, der indgår som grundlag for prøven,
skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Det studerede
emne inddrages i præsentationen, som efterfølges af en uddybende
samtale. Tekstmaterialet udleveres dagen før prøven, og
forberedelsestiden er mindst 24 timer. Alle hjælpemidler er
tilladt.
2) Tekstforståelse med udgangspunkt
i en ukendt, ubearbejdet fransksproget prosatekst med et omfang på
2 normalsider. Heraf oversættes ½ side til dansk, resten refereres
i hovedtræk på dansk.
Til punkt 2 gives en
forberedelsestid på 30 minutter. I denne forberedelsestid må
eksaminanden benytte alle hjælpemidler bortset fra kommunikation
med omverdenen og oversættelsesprogrammer, dvs. software eller
netbaserede programmer, der kan oversætte hele sætninger og hele
tekster fra et sprog til et andet.
Læs mere
her:
Fransk begynder
A-niveau:
Der afholdes en centralt stillet
skriftlig prøve og en mundtlig prøve.
Den skriftlige prøve
Der prøves i oversættelse fra dansk
til fransk og i fri skriftlig udtryksfærdighed på fransk med
udgangspunkt i et nutidigt fransksproget tekstmateriale på ca. 1
normalside suppleret med billedmateriale. Varigheden af den
skriftlige prøve er 4 timer. Eksaminanden må anvende alle
hjælpemidler bortset fra kommunikation med omverdenen og
oversættelsesprogrammer, dvs. software eller netbaserede
programmer, der kan oversætte hele sætninger og hele tekster fra et
sprog til et andet.
Den mundtlige prøve
Prøven består af tre dele med en
samlet eksaminationstid på 30 minutter:
1) Præsentation på fransk af et
ukendt, ubearbejdet fransksproget tekstmateriale med et omfang på
ca. 4 normalsider. Tekstmaterialet skal have tilknytning til et af
de studerede emner. De emner, der indgår som grundlag for prøven,
skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Det studerede
emne inddrages i præsentationen, som efterfølges af en uddybende
samtale. Tekstmaterialet udleveres dagen før prøven, og
forberedelsestiden er mindst 24 timer. Alle hjælpemidler er
tilladt.
2) Samtale på fransk med
udgangspunkt i et ukendt billedmateriale om almene emner.
3) Tekstforståelse med udgangspunkt
i en ukendt, ubearbejdet fransksproget prosatekst med et omfang på
1 normalside. Teksten refereres i hovedtræk på dansk.
Til punkt 2 og 3 gives en samlet
forberedelsestid på 30 minutter. I denne forberedelsestid må
eksaminanden benytte alle hjælpemidler bortset fra kommunikation
med omverdenen.
Læs mere
her: